{"id":3731,"date":"2017-09-15T15:11:26","date_gmt":"2017-09-15T12:11:26","guid":{"rendered":"http:\/\/islamidavet.com\/cocuk\/?p=3731"},"modified":"2017-09-02T21:45:03","modified_gmt":"2017-09-02T18:45:03","slug":"3731","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/islamidavet.com\/cocuk\/3731","title":{"rendered":"Kelo\u011flan \u015eifal\u0131 Su Masal\u0131"},"content":{"rendered":"<p>Bir varm\u0131\u015f, bir yokmu\u015f. K\u00f6ylerin birinde Kelo\u011flan ile ya\u015fl\u0131 anas\u0131 varm\u0131\u015f. \u00c7ok da fakir ya\u015fant\u0131lar\u0131 ile, b\u00fcy\u00fck s\u0131k\u0131nt\u0131 i\u00e7indeymi\u015fler ama, g\u00f6n\u00fclleri tok oldu\u011fu i\u00e7in, huzurluymu\u015flar.<\/p>\n<p>Akl\u0131 epey yavanm\u0131\u015f Kelo\u011flan\u2019\u0131n.<\/p>\n<p>Bu y\u00fczden, annesinin verdi\u011fi i\u015fleri do\u011fru d\u00fcr\u00fcst g\u00f6remez, \u00e7o\u011funlukla unutur, dolay\u0131s\u0131 ile de \u00e7ok a\u011f\u0131r s\u00f6zler i\u015fitirmi\u015f annesinden.<\/p>\n<p>Bir zaman gelmi\u015f ki, art\u0131k evde yiyecek nam\u0131na hi\u00e7bir \u015fey kalmam\u0131\u015f. Ya\u015fl\u0131 kad\u0131n, bir \u00e7are, bir \u00e7are derken, tavuklardan birini o\u011fluna satt\u0131rmaya karar vermi\u015f. Zaten topu topu \u00fc\u00e7 tavuklar\u0131 varm\u0131\u015f.<\/p>\n<p>Anas\u0131 \u015f\u00f6yle demi\u015f<\/p>\n<p>\u2013 Aslan Kelo\u011flan\u0131m, verdi\u011fim her i\u015fi hemen unutan o\u011flan\u0131m, al \u015fu tavu\u011fu da, g\u00f6t\u00fcr pazara sat\u0131ver. Evde yiyecek hi\u00e7bir \u015feyimiz kalmad\u0131. Yeteri kadar \u00f6teberi al da gel.<\/p>\n<p>Tavu\u011fu alan Kelo\u011flan, \u015fen \u015fakrak bir y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015fle, gitmi\u015f pazara.<\/p>\n<p>Birisi, kendisi gibi tavuk satarm\u0131\u015f. Birka\u00e7 tane de tavu\u011fu varm\u0131\u015f. Kelo\u011flan\u2019\u0131n bir yere gitmesi gerekiyormu\u015f. Tek tavu\u011funu, bu adama emanet etmi\u015f:<\/p>\n<p>\u2013 Tavuk\u00e7u emmi, benim i\u015fim \u00e7\u0131kt\u0131. Az sonra d\u00f6nece\u011fim. Sak\u0131n ben gelmeden satma.<\/p>\n<p>\u2013 Tamam diye s\u00f6ylenmi\u015f adam, yaln\u0131z, \u00e7ok bekleme derim sana.<\/p>\n<p>Aceleyle uzakla\u015f\u0131p giden Kelo\u011flan, i\u015fini hemen g\u00f6rm\u00fc\u015f ve tekrar tavuklar\u0131n\u0131n bulundu\u011fu yere gelmi\u015f. Fakat birden bire \u015fa\u015f\u0131rm\u0131\u015f. \u00c7\u00fcnk\u00fc ne tavuk\u00e7u, ne de tavuklardan hi\u00e7bir eser yokmu\u015f.<\/p>\n<p>Kelo\u011flan, anas\u0131na ne cevap verece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmeye ba\u015flam\u0131\u015f. Neredeyse korkusundan eve gidemezmi\u015f. Ama ba\u015fka da yapaca\u011f\u0131 ne olsunmu\u015f?<\/p>\n<p>D\u00f6nm\u00fc\u015f evine eli bombo\u015f olarak.<\/p>\n<p>Tabii ne olm\u015f?<\/p>\n<p>Anas\u0131, bir g\u00fczel dayak atm\u0131\u015f,Kara g\u00fcnler s\u00fcr\u00fcp gidermi\u015f. Ama, safm\u0131\u015f ya bizim Kelo\u011flan, \u00f6yle dert edindi\u011fi yokmu\u015f sefil sefil ya\u015fant\u0131lar\u0131n\u0131.<\/p>\n<p>Yine anas\u0131ndan gelmi\u015f \u015f\u00f6yle bir \u00f6neri:<\/p>\n<p>\u2013 Kelo\u011flan, sana iyi bir i\u015f bulmam\u0131z gerekir. Bir kom\u015fumuzun tarlas\u0131 \u00e7ok fazla. Bir tanesini yanc\u0131 olarak istesek, \u00e7al\u0131\u015f\u0131r m\u0131s\u0131n?<\/p>\n<p>\u2013 Hay hay anac\u0131\u011f\u0131m, elimden geldi\u011fi kadar \u00e7al\u0131\u015f\u0131r\u0131m.<\/p>\n<p>Bunun \u00fczerine tarla sahibi ile g\u00f6r\u00fc\u015fm\u00fc\u015f anas\u0131 ve yanc\u0131 olarak ekme iznini alm\u0131\u015f. Hemen o\u011fluna vermi\u015f az\u0131k torbas\u0131n\u0131, do\u011fru tarlaya g\u00f6ndermi\u015f.<\/p>\n<p>G\u00fcnlerce \u00e7al\u0131\u015fm\u0131\u015f Kelo\u011flan ve tarlay\u0131 bir. ba\u015ftan bir ba\u015fa s\u00fcrm\u00fc\u015f, tarla sahibinin \u00f6k\u00fczleriyle. Bu\u011fday\u0131 serpip \u00fcst\u00fcn\u00fc topraklam\u0131\u015f \u2026<\/p>\n<p>Gel zaman git zaman aylar d\u00f6nm\u00fc\u015f hasat zaman\u0131 gelmi\u015f. Yine tek ba\u015f\u0131na kalm\u0131\u015f kocaman tarlada. Terlere bo\u011fula bo\u011fula ekini bi\u00e7mi\u015f bir yere y\u0131\u011fm\u0131\u015f.<\/p>\n<p>Ak\u015fam olmu\u015f, evine d\u00f6nm\u00fc\u015f Kelo\u011flan:<\/p>\n<p>\u2013 Ana demi\u015f, g\u00f6revimi yapt\u0131m. Ekinleri bi\u00e7tim, bir kenara y\u0131\u011fd\u0131m.<\/p>\n<p>Sinirlenmi\u015f anas\u0131:<\/p>\n<p>\u2013 Ah o\u011flum, sen de hi\u00e7 ak\u0131l yok mu?<\/p>\n<p>Kelo\u011flan \u201cOlmaz m\u0131 ana, hem de \u00e7ok\u2026\u201d<\/p>\n<p>Anas\u0131, \u201cO\u011flum, nerede sende ak\u0131l, hi\u00e7 ekin bi\u00e7ilir de gece y\u00fcz\u00fc tarlada b\u0131rak\u0131l\u0131r m\u0131?<\/p>\n<p>\u2013 Niye ana?<\/p>\n<p>\u2013 O\u011flum, saf o\u011flum, \u00e7alarlar \u00e7alarlar \u2026<\/p>\n<p>Kelo\u011flan, kendi kel kafas\u0131na bir \u015faplak atm\u0131\u015f.<\/p>\n<p>\u2013 Eyvah, hi\u00e7 akl\u0131ma gelmedi. Hemen gidip al\u0131p geleyim<\/p>\n<p>\u2013 Hey Allah\u2019\u0131m. O\u011flum, gece \u015fimdi, gece. Ekin getirilmez bu karanl\u0131kta, yar\u0131n sabah g\u00fcn do\u011fmadan gidersin.\u201d<\/p>\n<p>Sabah olur olmaz, daha g\u00fcn do\u011fmadan bu\u011fday tarlas\u0131na giden Kelo\u011flan, g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fc durum kar\u015f\u0131s\u0131nda \u00e7ok \u00fcz\u00fclm\u00fc\u015f. \u00c7\u00fcnk\u00fc, ekinler oldu\u011fu gibi g\u00f6t\u00fcr\u00fclm\u00fc\u015f. Ne\u015fesi ka\u00e7m\u0131\u015f, t\u00fcrk\u00fc bile s\u00f6ylemekten vazge\u00e7mi\u015f\u2026 K\u00f6y\u00fcn i\u00e7ine girmi\u015f, herkesin kap\u0131 \u00f6nlerini tek tek ba*k\u0131p kontrol etmi\u015f.<\/p>\n<p>Birka\u00e7 kad\u0131n, Kelo\u011flan\u2019\u0131n ne arad\u0131\u011f\u0131n\u0131 sormu\u015flar o da \u201cekinlerimi tarladan \u00e7alm\u0131\u015flar, ben de bak\u0131yorum\u201d diye konu\u015fmu\u015f.<\/p>\n<p>Kad\u0131nlardan biri, \u201cSen ne abuk sabuk bir o\u011flans\u0131n, utanm\u0131yor musun bizi h\u0131rs\u0131zl\u0131kla su\u00e7lamaya\u201d diye ba\u011f\u0131rm\u0131\u015f..<\/p>\n<p>\u201cHem su\u00e7lu, hem g\u00fc\u00e7l\u00fcs\u00fcn\u00fcz. Ekinimi \u00e7alanlar\u0131 biliyorsan\u0131z, s\u00f6yleyin. Bilmiyorsan\u0131z susun bari\u201d diye \u00e7\u0131k\u0131\u015fm\u0131\u015f.<\/p>\n<p>Bunun \u00fczerine, kad\u0131nlar ellerine ge\u00e7irdikleri sopalarla Kelo\u011flan\u2019a ba\u015flam\u0131\u015flar dayak atmaya. Keline keline vurmu\u015flar Kelo\u011flan\u2019\u0131n. Sonra da \u00f6ld\u00fc diye b\u0131rakm\u0131\u015flar. Bir zaman sonra, kendine gelen Kelo\u011flan, \u00fcst\u00fcn\u00fc ba\u015f\u0131n\u0131 silke silke hem y\u00fcr\u00fcm\u00fc\u015f, hem a\u011flam\u0131\u015f. En \u00e7ok da anas\u0131ndan korkarm\u0131\u015f.<\/p>\n<p>Bir ihtiyar \u00e7\u0131km\u0131\u015f kar\u015f\u0131s\u0131na. Bembeyaz sakallar\u0131 varm\u0131\u015f. Bir s\u00fcre merhametli bak\u0131\u015flarla Kelo\u011flan\u2019\u0131 s\u00fczm\u00fc\u015f, sonra \u015f\u00f6yle s\u00f6ylemi\u015f:<\/p>\n<p>\u2013 A benim kelo\u011flan\u0131m kele\u015fo\u011flan\u0131m, nedir derdin? Yara bere olmu\u015f her taraf\u0131n. Anlat\u0131ver hele g\u00fczel o\u011flan\u2026<\/p>\n<p>Zaten, i\u00e7ini d\u00f6kmek isteyen Kelo\u011flan, bu f\u0131rsat\u0131 de\u011ferlendirmi\u015f:<\/p>\n<p>\u2013 Halim \u00e7ok k\u00f6t\u00fc Nur Dede, annem beni bekler evde, hi\u00e7bir \u015fey kalmad\u0131 elde. \u015eans\u0131m iyi gitmiyor. Pazara, tavuk g\u00f6t\u00fcr\u00fcyorum \u00e7al\u0131yorlar, ekin bi\u00e7iyo*rum a\u015f\u0131r\u0131yorlar, \u015fa\u015f\u0131rd\u0131m kald\u0131m.<\/p>\n<p>Nur y\u00fczl\u00fc ihtiyar, \u015f\u00f6yle konu\u015fmu\u015f, \u201cBundan sonra \u015funu yapacaks\u0131n toy o\u011flan. \u0130ki tavu\u011funuzdan beyaz ba\u015fl\u0131 olana ayda bir kere \u2018Beyaz ba\u015fl\u0131 tavuk, alt\u0131n yumurtla art\u0131k\u2019 de. Yaln\u0131z, bu s\u0131rr\u0131 kimseye s\u00f6yleme, bir de anan bilsin.\u201d<\/p>\n<p>Te\u015fekk\u00fcr etmi\u015f ve evine gitmi\u015f Kelo\u011flan.<\/p>\n<p>Anas\u0131n\u0131 daha kim durdurur, kim sakinle\u015ftirebilir? K\u00fcplere binen kad\u0131n, \u201cVah benim aptal o\u011flum vah\u2026 Sen hi\u00e7 ak\u0131llanmayacak m\u0131s\u0131n \u201c demi\u015f.<\/p>\n<p>Eline ge\u00e7irdi\u011fi bir odunla Kelo\u011flan\u2019\u0131 kovalamaya ba\u015flam\u0131\u015f, Kelo\u011flan ka\u00e7m\u0131\u015f, anas\u0131 kovalam\u0131\u015f, evin etraf\u0131n\u0131 tamamen d\u00f6nm\u00fc\u015fler. \u00c7ok yorulmu\u015f anas\u0131 ve soluksuz d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f evin kap\u0131s\u0131na.<\/p>\n<p>Kelo\u011flan, bir yandan da \u015f\u00f6yle konu\u015furmu\u015f, \u201cVurup durma bana ana, yak\u0131nda alt\u0131n verece\u011fim sana, \u015fimdi inanmayacaks\u0131n belki de, lakin g\u00f6re*ceksin gelecek ay geldi\u011finde\u201d\u2026<\/p>\n<p>Bu s\u00f6zler kad\u0131n\u0131 hi\u00e7 tatmin etmemi\u015f: \u201cHadi oradan, beni bir de kand\u0131rmaya utanm\u0131yor musun?\u201d<\/p>\n<p>Kelo\u011flan, ne dediyse de inand\u0131ramam\u0131\u015f. Nur y\u00fczl\u00fc ihtiyarla olan konu\u015fmas\u0131n\u0131 da anlatm\u0131\u015f\u2026<\/p>\n<p>Neyse a\u011fz\u0131m burnum derken, gelecek ay olmu\u015f.<\/p>\n<p>Kelo\u011flan\u2019\u0131n ne\u015fesi yerine gelmi\u015f. K\u00fcmesin \u00f6n\u00fcne varm\u0131\u015f, beyaz ba\u015f\u0131, tavu\u011fu yakalam\u0131\u015f. \u201cBeyaz ba\u015fl\u0131 tavuk, alt\u0131n yumurtla art\u0131k\u201d, demi\u015f. Beyaz ba\u015fl\u0131 tavuk, birka\u00e7 kere g\u0131daklam\u0131\u015f ve on alt\u0131n yumurtlam\u0131\u015f. Anas\u0131n\u0131n g\u00f6zleri fal ta\u015f\u0131 gibi a\u00e7\u0131lm\u0131\u015f, r\u00fcyalarda gezindi\u011fini sanm\u0131\u015f. Hep safl\u0131\u011f\u0131ndan dolay\u0131, i\u015fleri iyi g\u00f6remeyen Kelo\u011flan\u2019\u0131 al\u0131p kollar\u0131n\u0131n aras\u0131na, \u00f6p\u00fcp sevmi\u015f, sonra da \u015f\u00f6yle demi\u015f:<\/p>\n<p>\u201cOy anas\u0131n\u0131n ak\u0131ll\u0131 o\u011flanc\u0131\u011f\u0131, \u00f6ps\u00fcn seni anac\u0131\u011f\u0131n. Art\u0131k fakirlik bitti. Yaln\u0131z bunu kimseye s\u00f6yleme, bo\u015f bo\u011fazl\u0131k etme\u201d.<\/p>\n<p>Sonra pazara ko\u015fmu\u015f Kelo\u011flan, istedi\u011fi kadar yiyecek al\u0131p d\u00f6nm\u00fc\u015f k\u00f6y\u00fcne. Bir sonraki ay gelmi\u015f. Beyaz ba\u015fl\u0131 tavuk yine on alt\u0131n yumurtlam\u0131\u015f. B\u00f6yle birka\u00e7 sene bolluk i\u00e7inde ya\u015fam\u0131\u015flar. K\u00f6yde \u0130skender ad\u0131nda bir adam varm\u0131\u015f. \u00c7ekemezin, hasedin tekiymi\u015f. Her nas\u0131lsa beyaz ba\u015fl\u0131 tavu\u011fun ayda bir kere alt\u0131n yumurtlad\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenmi\u015f.<\/p>\n<p>Bir\u00e7ok y\u00f6ntem denemi\u015f, utanmam\u0131\u015f, s\u0131k\u0131Imam\u0131\u015f, tavu\u011fu a\u015f\u0131rmak i\u00e7in \u00e7ok u\u011fra\u015fm\u0131\u015f, Fakat becerememi\u015f. Ya tavuk g\u0131daklam\u0131\u015f, ya kocakar\u0131 birdenbire evin \u00f6n\u00fcne \u00e7\u0131km\u0131\u015f veya Kelo\u011flanla kar\u015f\u0131la\u015fm\u0131\u015f\u2026 Olmam\u0131\u015f i\u015fte. D\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015f ta\u015f\u0131nm\u0131\u015f, Kelo\u011flan\u2019\u0131 kand\u0131rmaya karar vermi\u015f. G\u00fcnlerce Kelo\u011flan\u2019\u0131 takip etmi\u015f, en uygun yerde yakalam\u0131\u015f:<\/p>\n<p>\u201cKelo\u011flan, sana bir \u015fey s\u00f6ylemek istiyorum\u201d, demi\u015f.<\/p>\n<p>\u201cAllah Allah, demi\u015f Kelo\u011flan, senin benimle ne i\u015fin ola ki \u0130skender Emmi hayrola\u201d<\/p>\n<p>\u201cBir tavu\u011fa ihtiyac\u0131m var\u201d, diye belirtmi\u015f iste\u011fini. Kelo\u011flan\u2019\u0131n \u00e7ok tuhaf\u0131na gitmi\u015f, g\u00fclm\u00fc\u015f de. \u201cMemlekette tavuk mu kalmad\u0131 emmi, var git i\u015fine hele\u201d, diyerek bir de \u00e7\u0131k\u0131\u015fm\u0131\u015f adama Kelo\u011flan. Hemen ne cevap verece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015f \u0130skender. Bulmu\u015f da:<\/p>\n<p>\u2013 Beyaz ba\u015fl\u0131 tavuklara bay\u0131l\u0131r\u0131m. O da sadece sende var.<\/p>\n<p>\u201cYani benim beyaz ba\u015fl\u0131 tavu\u011fumu mu istiyorsun?\u201d<\/p>\n<p>\u0130skender, \u201cBedava istemiyorum, alacaks\u0131n paran\u0131, vereceksin beyaz ba\u015fl\u0131 tavu\u011fumu\u201d demi\u015f.<\/p>\n<p>\u201cBende sat\u0131l\u0131k tavuk yok\u201d, diye direnmi\u015f Kelo\u011flan. \u201c\u00c7ok b\u00fcy\u00fck para verece\u011fim Kelo\u011flan. Ananla y\u0131llarca bolluk i\u00e7inde ya\u015fayaca\u011f\u0131n\u0131z kadar b\u00fcy\u00fck para. Hadi, yeter art\u0131k, daha da naz etme, kelini \u00f6pe*yim, g\u00f6z\u00fcn\u00fc seveyim, beyaz ba\u015fl\u0131 tavu\u011fu g\u00f6reyim\u201d diye diretmi\u015f \u0130skender.<\/p>\n<p>Fakat, Kelo\u011flan\u2019\u0131n ho\u015funa gitmi\u015f, \u00e7ok para laf\u0131. Baya\u011f\u0131 meraklanm\u0131\u015f, hem de sormu\u015f, \u201cPara, \u00e7ok para dedi\u011fin ne kadar \u0130skender Emmi? Uzatmayal\u0131m, pazarl\u0131k yapm\u0131\u015flar, bir tavuk fiyat\u0131n\u0131n 400 kat\u0131 para kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131, Kelo\u011flan, beyaz ba\u015fl\u0131 tavu\u011fu anas\u0131ndan gizli olarak adama vermi\u015f. Birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr beyaz ba\u015fl\u0131 tavu\u011fu g\u00f6remeyen Kelo\u011flan\u2019\u0131n anas\u0131, feryad\u0131 basm\u0131\u015f. Oraya bakm\u0131\u015f bulamam\u0131\u015f, buraya bakm\u0131\u015f g\u00f6rememi\u015f, siniri tepesine \u00e7\u0131km\u0131\u015f.<\/p>\n<p>\u201cAh Kelo\u011flan, vah Kelo\u011flan, kara g\u00fcnler kap\u0131da o\u011flan, beyaz ba\u015fl\u0131 tavuk nerede? Acaba tilki mi kap\u0131p g\u00f6t\u00fcrd\u00fc? Kelo\u011flan ger\u00e7e\u011fi s\u00f6ylemi\u015f. \u201cOldu bir kere ana\u201d, demi\u015f. Satt\u0131m bir kere. Hem de 400 tavuk paras\u0131 ald\u0131m. Belini tuta tuta bir sopa kapm\u0131\u015f ya\u015fl\u0131 kad\u0131n, Kelo\u011flan\u2019\u0131n pe\u015fine d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f. Ah\u0131ra girmi\u015f Kelo\u011flan, ard\u0131ndan anas\u0131. D\u00f6rt d\u00f6nm\u00fc\u015fler. Kad\u0131n\u0131n feri kesilmi\u015f, sopay\u0131 b\u0131rakm\u0131\u015f. Oldu\u011fu yere devrilmi\u015f. Kelo\u011flan, anas\u0131na \u00e7ok ac\u0131m\u0131\u015f, \u0130skender Emmisine g\u0131c\u0131k kapm\u0131\u015f, o h\u0131rsla evden ka\u00e7m\u0131\u015f, gide gide k\u00f6y d\u0131\u015f\u0131na \u00e7\u0131km\u0131\u015f. i\u00e7li i\u00e7li a\u011flam\u0131\u015f\u2026 Derken, Nur Dede, kar\u015f\u0131s\u0131na \u00e7\u0131km\u0131\u015f.<\/p>\n<p>\u201cAh toy evlad\u0131m, ne var yine? Nedendir b\u00f6yle i\u00e7li i\u00e7li dertleni\u015fin? D\u00f6k derdini bana, bir \u00e7\u00f6z\u00fcm bulay\u0131m sana\u201d.<\/p>\n<p>D\u00f6km\u00fc\u015f i\u00e7ini Nur Dede\u2019ye, \u201c\u015eans\u0131m bir t\u00fcrl\u00fc y\u00fcz\u00fcme g\u00fclm\u00fcyor Nur Dede. Anam a\u011fl\u0131yor evde, bakamaz oldum y\u00fcz\u00fcne. Kendime de\u011fil, ya\u015fl\u0131 anama ac\u0131yorum, yapt\u0131m bir kere hata, binip gidece\u011fim buralardan ya\u011f\u0131z bir ata\u201d. \u00c7ok ac\u0131m\u0131\u015f Kelo\u011flan\u2019a Nur Dede. \u201cAnan i\u00e7in bir yol daha g\u00f6sterece\u011fim sana. Sizin evin a\u015fa\u011f\u0131s\u0131nda, bir su g\u00f6zesi var. \u00c7ok \u015fifaI\u0131 bir sudur, haberin ola. \u0130nce (verem) ve taun (veba) hastal\u0131\u011f\u0131na \u00e7ok iyi gelir. Su satarak anana bakars\u0131n. Yaln\u0131z, bu kere ak\u0131ll\u0131 ol, kimseye bahsetme.\u201d<\/p>\n<p>B\u00f6yle demi\u015f adam ve bir anda kaybolmu\u015f. Kelo\u011flan, ko\u015fa ko\u015fa eve gelmi\u015f. \u201cAna, kurban ana, bir m\u00fcjdem var sana. Oral\u0131 olmam\u0131\u015f anas\u0131.<\/p>\n<p>\u201cYine can\u0131m\u0131 s\u0131kma be Kelo\u011flan. Senin m\u00fcjdenden ne olur? Bu safl\u0131k sende olduktan sonra, ne desen bo\u015f \u2026<\/p>\n<p>Kelo\u011flan, \u201c\u00d6yle deme ana, bu sefer kimseye s\u00f6ylemeyece\u011fim\u201d demi\u015f. Anas\u0131, \u201cNeymi\u015f? Hadi gevezelik etme de s\u00f6yle \u015fu m\u00fcjde dedi\u011fin \u015feyi\u201d.<\/p>\n<p>Ba\u015flam\u0131\u015f anlatmaya o\u011flu. \u201cBizim \u015fu a\u015fa\u011f\u0131da bir su g\u00f6zesi var ya ana, i\u015fte o su \u00e7ok \u015fifal\u0131ym\u0131\u015f, ince hastal\u0131k ve tauna iyi gelirmi\u015f. Kova kova sataca\u011f\u0131m, evimizi istedi\u011fin yiyeceklerle doduraca\u011f\u0131m.<\/p>\n<p>Kad\u0131n\u0131n ho\u015funa gitmi\u015f:<\/p>\n<p>\u201cBu kere olsun a\u011fz\u0131n\u0131 s\u0131k\u0131 tut. Hadi bekleme, ilk siftah\u0131n\u0131 bu g\u00fcn yap. e\u015fe\u011fi ah\u0131rdan \u00e7\u0131kar, g\u00fc\u011f\u00fcmleri doldur kovalarla pazarda sat.<\/p>\n<p>Kelo\u011flan, e\u015fe\u011finin yular\u0131 elinde, inmi\u015f suyun g\u00f6z\u00fcne. Kaplar\u0131 doldurmu\u015f, y\u00fcr\u00fcm\u00fc\u015f gitmi\u015f pazara. Herkes kendisine g\u00fclermi\u015f. \u201cBu aptal \u00e7ocu\u011fun yapmad\u0131\u011f\u0131 i\u015f bir bu kald\u0131yd\u0131\u201d, demi\u015fler. Kelo\u011flan, tellal gibi ba\u015flam\u0131\u015f ba\u011f\u0131rmaya: \u201cDuyduk duymad\u0131k demeyin, Kelo\u011flan suyunu deneyin, toundan, inceden kurtulun!\u201d<\/p>\n<p>Halk bir anda ba\u015f\u0131na toplanm\u0131\u015f. Biri sata\u015fm\u0131\u015f, \u201cKimi kand\u0131r\u0131yorsun sen? Hi\u00e7 su sat\u0131l\u0131r m\u0131? Nerede g\u00f6r\u00fclm\u00fc\u015f bu?\u201d<\/p>\n<p>Kelo\u011flan, adam\u0131 duymam\u0131\u015f bile, ilan etmeye devam etmi\u015f. Kasaba\u2019n\u0131n Kad\u0131s\u0131 oradan ge\u00e7ermi\u015f, Kelo\u011flan\u2019\u0131n nidas\u0131n\u0131 duyunca, yan\u0131na yakla\u015f\u0131p demi\u015f ki, \u201cHalk\u0131 kand\u0131rmaktan dolay\u0131, seni cezaland\u0131r\u0131r\u0131m Kelo\u011flan. Hadi, p\u0131l\u0131n\u0131 p\u0131rt\u0131n\u0131 topla ve k\u00f6y\u00fcne d\u00f6n. Kelo\u011flan, \u201cDenemesi bedava Kad\u0131 Efendi\u201d, demi\u015f. \u201c\u0130stersen, bir tas i\u00e7\u201d.<\/p>\n<p>Ahalinin g\u00f6zleri, ikisinin de \u00fczerindeymi\u015f. Bakal\u0131m bu i\u015fin sonu nereye varacakm\u0131\u015f?<\/p>\n<p>Kad\u0131: \u201cYok yahu\u201d demi\u015f, \u201c\u00f6nce sen i\u00e7 bakal\u0131m, hem ben g\u00f6reyim, hem de ahali. Ne bilelim, belki zehirli su satacaks\u0131n. Hadi dikle tas\u0131 kafana\u201d.<\/p>\n<p>Kad\u0131 mad\u0131 dinlememi\u015f Kelo\u011flan, patavats\u0131zca kar\u015f\u0131l\u0131k vermi\u015f. \u201cOldu mu Kad\u0131 Efendi. Biz, insanlar\u0131 kand\u0131racak kadar k\u00f6t\u00fc m\u00fcy\u00fcz? Hem ben, ne inceden, ne de taundan \u015fikayet\u00e7iyim. Ne diye i\u00e7eyim ki?\u201d.<\/p>\n<p>Herkes k\u0131k\u0131r k\u0131k\u0131r g\u00fclerken, Kad\u0131n\u0131n tepesi atm\u0131\u015f, \u201cB\u00f6yle a\u011fz\u0131na geldi\u011fi gibi konu\u015fma Kelo\u011flan. Bana edebinle konu\u015f. Kim s\u00f6yledi sana bu suyun \u015fifal\u0131 oldu\u011funu? Kendin hekim misin? Akl\u0131n bu i\u015flere ermez senin. Bu insanlar\u0131n sa\u011fl\u0131\u011f\u0131 da benden sorulur\u201d.<\/p>\n<p>Sonra seni hapse atar\u0131m bak.<\/p>\n<p>Saf o\u011flan\u0131n safl\u0131\u011f\u0131 gitmi\u015f, aksili\u011fi gelmi\u015f \u00fcst\u00fcne. \u201cPeki sen doktor musun Kad\u0131 Efendi\u201d diye s\u00f6ylenmeye devam etmi\u015f. \u201cNereden biliyorsun bu suyun hastal\u0131klara iyi gelmedi\u011fini. iftira atma bana, beddua ederim sana\u201d.<\/p>\n<p>Kad\u0131, kad\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6sterip demi\u015f ki, \u201cBu dedi\u011fin do\u011frudur. \u00d6yle ya, ben hekim de\u011filim. En iyisi ince veya taundan mustarip birini bulup ona i\u00e7irelim suyu.\u201d<\/p>\n<p>Olacak ya, hemen bir ince (verem) hastas\u0131 \u00f6ne \u00e7\u0131km\u0131\u015f. \u201cVerin bana bir tas su\u201d demi\u015f. \u201cVerin de i\u00e7eyim\u201d.<\/p>\n<p>\u00d6lm\u00fc\u015f koyun kurttan korkar m\u0131? Ahali, daha bir merak girdab\u0131na girmi\u015f. Hasta olan bir kad\u0131nm\u0131\u015f. Bir de yalvarm\u0131\u015f. Kelo\u011flan, bir tas suyu i\u00e7irmi\u015f kad\u0131na. Bir dikleyi\u015fte suyu i\u00e7mi\u015f. Birdenbire \u00f6yle bir i\u015ftaha gelmi\u015f ki, hemen bir \u015feyler yemek istemi\u015f. Bu nedenle, \u015f\u00f6yle konu\u015fmu\u015f: \u201cBana somun somun ekmek getirin. Karn\u0131m a\u00e7, \u00e7ok a\u00e7. Hepsini yiyece\u011fim, hepsini\u201d.<\/p>\n<p>Biri ko\u015fmu\u015f f\u0131r\u0131na bir \u00e7uval dolusu somun ekmek al\u0131p hemen d\u00f6nm\u00fc\u015f, hasta kad\u0131n, bir anda d\u00f6rt somunu yemi\u015f. Bir tas su daha i\u00e7mi\u015f, d\u00f6rt somun daha indirmi\u015f midesine.<\/p>\n<p>Bir anda, kad\u0131n\u0131n y\u00fcz\u00fc canlanm\u0131\u015f, sanki veremden eser kalmam\u0131\u015f. Herkes, Kelo\u011flan\u2019a hayran hayran bakarm\u0131\u015f. \u015e\u00f6yle \u015feyler konu\u015furlarm\u0131\u015f:<\/p>\n<p>\u201cUmmad\u0131\u011f\u0131n ta\u015f, ba\u015f yarar. Kelo\u011flan\u0131 g\u00f6rd\u00fcn\u00fcz m\u00fc? Me\u011fer, ne marifetleri varm\u0131\u015f. Ya\u015fl\u0131 bir kad\u0131n\u0131n kel kafal\u0131 o\u011flu deyip g\u00fclerdik, ama me\u011fer neymi\u015f be\u201d.<\/p>\n<p>Ahali, \u015fimdi Kad\u0131\u2019n\u0131n ne diyece\u011fini merak edermi\u015f. Gayet memnun ve rahat bir sesle: \u201cSeni hepimiz ad\u0131na kutluyoruz Kelo\u011flan\u201d demi\u015f Kad\u0131. \u201cB\u00fcy\u00fck bir hizmet yapacaks\u0131n art\u0131k. B\u00fct\u00fcn memleketlerde nam yapacaks\u0131n. Hem b\u00fct\u00fcn bunlardan ba\u015fka, b\u00fcy\u00fck sevap alacaks\u0131n. B\u00fct\u00fcn ahali senden su alabilir. Hadi kolay gelsin\u201d demi\u015f ve gitmi\u015f.<\/p>\n<p>Suyun tamam\u0131n\u0131 satan Kelo\u011flan, e\u015fe\u011fini yiyeceklerle y\u00fcklemi\u015f d\u00f6nm\u00fc\u015f k\u00f6y\u00fcne. Yolda pek ne\u015feli oldu\u011funu g\u00f6ren k\u00f6yl\u00fcler, tak\u0131lm\u0131\u015flar. \u201cHayrola Kelo\u011flan. Suyu ne yapt\u0131n? Kelo\u011flan, \u201cD\u00f6kt\u00fcm\u201d, demi\u015f, \u201ck\u0131zd\u0131m d\u00f6kt\u00fcm\u201d.<\/p>\n<p>Fakat e\u015fe\u011fin s\u0131rt\u0131nda bir s\u00fcr\u00fc yiyecek oldu\u011fu i\u00e7in, birisi ciddi ciddi \u00f6\u011frenmek istemi\u015f, ger\u00e7e\u011fi ve sormu\u015f: \u201cBizimle kafa bulma Kelo\u011flan, peki bunca yiyece\u011fi neyle ald\u0131n?\u201d<\/p>\n<p>\u201c\u015eimdi ben ne s\u00f6ylesem, bana inanmayacaks\u0131n\u0131z. Ne diye konu\u015fay\u0131m?\u201d<\/p>\n<p>\u201cYahu, a\u011fz\u0131n m\u0131 eskir, s\u00f6ylesen\u201d demi\u015f bir ba\u015fkas\u0131. \u201cGidin pazara, g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn\u00fcz satm\u0131\u015f m\u0131y\u0131m, satmam\u0131\u015f m\u0131y\u0131m suyu\u201d dedikten sonra, t\u00fcrk\u00fc \u00e7a\u011f\u0131ra \u00e7a\u011f\u0131ra devam etmi\u015f yoluna.<\/p>\n<p>Annesi, suyu sat\u0131p bir e\u015fek y\u00fck\u00fc yiyecekle gelen o\u011flunu g\u00f6r\u00fcnce, mutluluk g\u00f6zya\u015flar\u0131 d\u00f6km\u00fc\u015f. D\u00fc\u015f g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc sanm\u0131\u015f. O\u011fluna sar\u0131l\u0131p \u00f6p\u00fcp koklam\u0131\u015f. Dualar etmi\u015f. G\u00fcnlerden beri ocakta yemek pi\u015fmezmi\u015f. Bu y\u00fczden pek kederliymi\u015f kad\u0131nca\u011f\u0131z. Hemen, hasta haline bile ald\u0131rmadan yemek pi\u015firmi\u015f. B\u00f6yle bir zamanlar ge\u00e7mi\u015f aradan. K\u0131skan\u00e7 ve ahlaks\u0131z adam \u0130skender, bu kez \u015fifal\u0131 suya dikmi\u015f g\u00f6z\u00fcn\u00fc. Kelo\u011flan\u2019\u0131 yaln\u0131z bir yerde durdurup, \u201cSuyu bana satar m\u0131s\u0131n\u201d diye sormu\u015f. Fakat, bu sefer, anas\u0131n\u0131n da Nur Dede\u2019nin de s\u00f6z*lerini unutmam\u0131\u015f Kelo\u011flan. i\u00e7ten pazarl\u0131kl\u0131 olarak \u015f\u00f6yle cevap vermi\u015f: \u201cBu kereki pazarl\u0131\u011f\u0131m\u0131z kolay olmayacak, ama anla\u015fabilirsek, suyu satmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnebilirim\u201d.<\/p>\n<p>Keyifli bir kahkaha patlatm\u0131\u015f \u0130skender. \u0130nanamam\u0131\u015f duyduklar\u0131na. \u015e\u00f6yle demi\u015f: \u201cHey be Kelo\u011flan, aslans\u0131n sen, d\u00fcnyalarda bir tanesin. Borcumu s\u00f6yle, anla\u015fmay\u0131 yapal\u0131m\u201d.<\/p>\n<p>Kelo\u011flan, ciddi ciddi demi\u015f ki, \u201ciki deve y\u00fck\u00fc alt\u0131n getir, suyu g\u00f6zesiyle, kayna\u011f\u0131yla birlikte al\u201d.<\/p>\n<p>\u0130skender \u015fok olmu\u015f, sanki g\u00f6zleri donmu\u015f. A\u011fz\u0131n\u0131 burnunu e\u011fip b\u00fckm\u00fc\u015f: \u201cBana bak\u201d, diye ba\u011f\u0131rm\u0131\u015f Kelo\u011flan\u2019a. \u201cO ka*dar alt\u0131n\u0131, ben de\u011fil padi\u015fahlar bile zor bulur.\u201d<\/p>\n<p>\u201cSen bilirsin \u00f6yleyse \u0130skender Emmi. Madem paran yok, \u00f6yleyse tabanlar\u0131 ya\u011fla da \u00e7ek git\u201d diye, sanki dalgas\u0131n\u0131 ge\u00e7mi\u015f Kelo\u011flan.<\/p>\n<p>Sinirinden deliye d\u00f6nen \u0130skender: \u201cBen sana g\u00f6steririm\u201d, deyip uzakla\u015fm\u0131\u015f. Ayn\u0131n\u0131 anlatm\u0131\u015f anas\u0131na Kelo\u011flan. Ya\u015fl\u0131 kad\u0131n \u0130skender\u2019i \u00e7ok iyi tan\u0131rm\u0131\u015f. Bundan sonra, su g\u00f6zesini her ak\u015fam beklemesini tembihlemi\u015f, o\u011fluna.<\/p>\n<p>O g\u00fcnden sonra, Kelo\u011flan, her gece suyun g\u00f6zesini beklemeye ba\u015flam\u0131\u015f. \u0130lk zamanlar, kimseler gelip gitmemi\u015f. Ama bir ak\u015fam, \u0130skender, usul usul suyun g\u00f6zesine do\u011fru yakla\u015f\u0131rken Kelo\u011flan, dikkatle kendisine bakarm\u0131\u015f. Hemen tan\u0131m\u0131\u015f tabii Kelo\u011flan bu k\u0131skan\u00e7 ada*m\u0131. \u015eimdilik dokunmamay\u0131 ye\u011flemi\u015f. Belki bir iki kez gelir, su al\u0131p gider ve bir daha da gelmek istemez di*ye d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015f.<\/p>\n<p>Hakikaten, \u0130skender, yan\u0131nda getirdi\u011fi su kaplar\u0131n\u0131 doldurmu\u015f, bir tas su i\u00e7mi\u015f ve geldi\u011fi gibi sessizce d\u00f6n\u00fcp gitmi\u015f \u2026<br \/>\nAnas\u0131 ikide bir herhangi bir durum, bir tehlike olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 sorunca, \u201cBen varken evvel Allah, kimse yana\u015famaz, \u015fifal\u0131 suya ana\u201d der, kahramanl\u0131k edalar\u0131na b\u00fcr\u00fcn\u00fcrm\u00fc\u015f ama, art\u0131k, bundan sonra b\u00f6yle demesi pek m\u00fcmk\u00fcn olmam\u0131\u015f.<\/p>\n<p>\u00c7\u00fcnk\u00fc, \u0130skender bir hainlik daha yapm\u0131\u015f. Rengi \u00f6teki normal sulara benzemedi\u011fi i\u00e7in \u015fifal\u0131 sudan doldurdu\u011fu kaplar\u0131n i\u00e7ine, bay\u0131ltan otunun tohumundan atm\u0131\u015f.<\/p>\n<p>K\u00f6y\u00fcn kap\u0131lar\u0131n\u0131 tek tek dola\u015farak, suyun \u00e7ok k\u00f6t\u00fc oldu\u011funu, i\u00e7ildi\u011finde bay\u0131ltt\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve bir hafta boyunca tesirinin ge\u00e7medi\u011fini s\u00f6ylemi\u015f. Bir de yan\u0131nda ta\u015f\u0131d\u0131\u011f\u0131 o \u015fifal\u0131 suyu g\u00f6stererek, \u201c\u0130\u015fte insanlara \u015fifal\u0131 diye satt\u0131\u011f\u0131 suyun asl\u0131. Varsa cesareti olan buyursun i\u00e7sin\u201d, diyerek, ne kadar do\u011fru s\u00f6yledi\u011fini g\u00fcya ortaya koymu\u015f.<\/p>\n<p>Kim cesaret edebilir ki, b\u00f6yle bay\u0131lt\u0131c\u0131 bir tesiri oldu\u011fu s\u00f6ylenen suyu i\u00e7meye? Hileci \u0130skender bir taktik daha bulmu\u015f. Hemen bir k\u00f6pek bulup getirmi\u015f. Suyu i\u00e7en k\u00f6pek, saniyesinde bay\u0131l\u0131p devrilmi\u015f. Bunu g\u00f6ren k\u00f6yl\u00fcler, insanlara b\u00fcy\u00fck bir iyilik yapm\u0131\u015f olmak i\u00e7in, \u00e7\u0131km\u0131\u015flar civar mahalle ve k\u00f6ylere, tek tek uyarm\u0131\u015flar insanlar\u0131. \u201cKelo\u011flan\u2019\u0131n satt\u0131\u011f\u0131 suyu sak\u0131n i\u00e7meyin. Yoksa, bay\u0131l\u0131rs\u0131n\u0131z. Bir hafta kendinize gelemezsiniz, belki de \u00f6l\u00fcrs\u00fcn\u00fcz. Aman ha, dostlar, k\u00f6yl\u00fcler, aman\u201d.<\/p>\n<p>Olduk\u00e7a kurnaz olan \u0130skender, bununla da kalmam\u0131\u015f, gitmi\u015f, \u015fifal\u0131 sudan epey alm\u0131\u015f ve halka \u015funu ilan etmi\u015f: \u201cEy ahali! Duyduk duymad\u0131k demeyin, \u0130skender suyu i\u00e7in. \u015eifay\u0131 g\u00f6r\u00fcn\u201d.<\/p>\n<p>Halk, yine \u015f\u00fcphe i\u00e7indeymi\u015f.<\/p>\n<p>Bunu g\u00f6ren \u0130skender \u015fi\u015fine \u015fi\u015fine, kendisinden gayet emin bir vaziyette bir kova suyu o kocaman midesine ak\u0131tm\u0131\u015f.<\/p>\n<p>Tabii, halk, daha durur mu? Kovalarla, kazanlarla su alm\u0131\u015flar \u0130skender\u2019den. Bizim saf Kelo\u011flan ise, kalakalm\u0131\u015f orta yerde. Kimseye laf anlatamam\u0131\u015f.<\/p>\n<p>Anas\u0131: \u201cBundan sonra, daha dikkatli ol o\u011flum, nas\u0131l oluyor da sen bu adam\u0131 g\u00f6remiyorsun, akl\u0131m alm\u0131yor. Ah, gen\u00e7li\u011fi olayd\u0131 da, o \u0130skender denen kurnaz tilkiyi tepeleyeydim\u201d diyerek, \u00fcz\u00fcnt\u00fcs\u00fcn\u00fc belirtmi\u015f.<\/p>\n<p>Olaya \u00e7ok sinirlenen Kelo\u011flan, bu adama hak etti\u011fi dersi vermenin zaman\u0131 geldi\u011fine inanm\u0131\u015f ve bir yol y\u00f6ntem aram\u0131\u015f.<\/p>\n<p>H\u0131rs\u0131ndan deliye d\u00f6nm\u00fc\u015f.<\/p>\n<p>Nihayet, kurnazca bir plan gelmi\u015f akl\u0131na ve hemen uygulam\u0131\u015f. Ba\u015fka bir yerden ald\u0131\u011f\u0131 birka\u00e7 kova suyun i\u00e7ine zehir koyan Kelo\u011flan, \u015fifal\u0131, suyun yan\u0131na koymu\u015f kovalar\u0131. \u015eifal\u0131 suyun a\u011fz\u0131n\u0131 da kocaman bir ta\u015fla \u00f6rtm\u00fc\u015f ve yak\u0131nlarda bir yere gizlenmi\u015f.<\/p>\n<p>Az sonra, \u0130skender gelmi\u015f. Birden \u015fa\u015f\u0131rm\u0131\u015f, \u00fcz\u00fcl\u00fcp de kahrolmu\u015f. Zaten \u00e7ok susam\u0131\u015fm\u0131\u015f. Hemen kovalardan birini a\u011fz\u0131na diklemi\u015f. i\u00e7mi\u015f epey. Ama, bir \u015feyler olmu\u015f ve yere y\u0131k\u0131lm\u0131\u015f. Bir daha da kalkamam\u0131\u015f.<\/p>\n<p>Kelo\u011flan, adam\u0131n \u00f6l\u00fcp \u00f6lmedi\u011fini adamak\u0131ll\u0131 anlamak i\u00e7in gelmi\u015f ba\u015fucuna, bakm\u0131\u015f ki, \u00f6l\u00fcp gitmi\u015f. \u201cOooh, demi\u015f, hak etti\u011fin cezay\u0131 buldun \u201c.<\/p>\n<p>Keyifli keyifli evine d\u00f6nm\u00fc\u015f. Anas\u0131 sormu\u015f: \u201cNiye hemen geldin Kelo\u011flan?\u201d<\/p>\n<p>\u201c\u0130\u015fini bitirdim ana\u201d diye konu\u015fmu\u015f Kelo\u011flan.<\/p>\n<p>\u201cKimin i\u015fini Kelo\u011flan, sen nelerden s\u00f6z ediyorsun?\u201d<\/p>\n<p>\u201cO al\u00e7ak adam kendi tuza\u011f\u0131na kendi d\u00fc\u015ft\u00fc, zehirli sudan i\u00e7ti ana\u201d.<\/p>\n<p>\u201cHemen saklan o\u011flum\u201d, demi\u015f anas\u0131, \u201cseni gelip bulurlar sonra\u201d.<\/p>\n<p>Kelo\u011flan: \u201cKim bilecek ana\u201d demi\u015f, \u201cbo\u015f ver sen, nas\u0131l olsa benim suyumun zehirli oldu\u011funu s\u00f6ylemiyor muydu? K\u00f6r m\u00fc g\u00f6z\u00fc, i\u00e7meseymi\u015f der insanlar \u2026<\/p>\n<p>Neyse\u2026<\/p>\n<p>Kara haber, yerde durmazm\u0131\u015f.<\/p>\n<p>\u0130skender\u2019in, Kelo\u011flan Suyu i\u00e7erek zehirlenip \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fc haberi, b\u00fct\u00fcn civar k\u00f6ylerde ve kasabada duyulmu\u015f. B\u00fct\u00fcn halk \u015fa\u015f\u0131rm\u0131\u015f, \u201cucuz kurtulduk\u201d diye s\u00f6ylenmi\u015f herkes. Bu olay, Kad\u0131\u2019ya kadar ula\u015fm\u0131\u015f. Zaten, bir s\u00fcr\u00fc \u015fikayet gelmi\u015f. Hemen tutup sorgusuz sualsiz hapse atm\u0131\u015f Kelo\u011flan\u2019\u0131.<\/p>\n<p>D\u00fcnyadaki tek varl\u0131\u011f\u0131 Kelo\u011flan\u2019\u0131n\u0131n hapse at\u0131lmas\u0131ndan sonra, hayli \u00fcz\u00fclen ya\u015fl\u0131 kad\u0131n, i\u015fin pe\u015fini b\u0131rakmam\u0131\u015f. \u00d6yle etmi\u015f, b\u00f6yle yapm\u0131\u015f, \u00e7\u0131km\u0131\u015f Kad\u0131\u2019n\u0131n huzuruna. Ama b\u00fcy\u00fck bir azar i\u015fitmi\u015f Kad\u0131\u2019dan:<\/p>\n<p>\u201cHem su\u00e7lu, hem g\u00fc\u00e7l\u00fc pozu yapma be kad\u0131n bana. Senin o\u011flun katil katil. \u0130dam\u0131 gerekir ama, ya\u015f\u0131 kurtarm\u0131yor. Hadi \u00e7ekil git, mahkemeyi de bo\u015fu bo\u015funa i\u015fgal etme\u201d.<\/p>\n<p>Kad\u0131n, oturmu\u015f oldu\u011fu yere, ba\u015flam\u0131\u015f h\u00fcng\u00fcr h\u00fcng\u00fcr a\u011flamaya.<\/p>\n<p>Kad\u0131, ba\u015f\u0131na bir i\u015f olmaktan korkmu\u015f:<\/p>\n<p>\u201cS\u00f6yle, diye ba\u011f\u0131rm\u0131\u015f, s\u00f6yle be ihtiyar kad\u0131n, ne s\u00f6yleyeceksen\u201d.<\/p>\n<p>Hakl\u0131 oldu\u011fundan ad\u0131 kadar emin bulunan kad\u0131nca\u011f\u0131z, \u015funlar\u0131 s\u00f6ylemi\u015f: \u201cSu\u00e7suz benim o\u011flum, kar\u0131ncay\u0131 bile \u00f6ld\u00fcremez o. \u00c7\u0131kart ne olur Kad\u0131 Efendi o\u011flumu hapisten, yoksa atar\u0131m kendimi \u015fu merdivenden \u2026<\/p>\n<p>\u00d6fkesi katlanm\u0131\u015f Kad\u0131\u2019n\u0131n:\u201d Be hey kad\u0131n! Su\u00e7u sabittir Kelo\u011flan\u0131n. Cezas\u0131 hapistir zehirli su satan\u0131n. Var git i\u015fine\u201d.<\/p>\n<p>Kad\u0131n, kararl\u0131 kararl\u0131 s\u00f6ylenmi\u015f: \u201c\u0130sterseniz suyu kontrol ettirin Kad\u0131 Efendi. Ben ve o\u011flum, her g\u00fcn o sudan i\u00e7tik, niye zehirlenmedik. Yalan m\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorum sana? Hadi, art\u0131k ac\u0131 bana, yol ver, \u00e7\u0131ks\u0131n Kelo\u011flan\u2019a\u201d.<\/p>\n<p>Kad\u0131, kad\u0131n\u0131n bu s\u00f6zlerinden sonra biraz d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015f:<\/p>\n<p>\u201cAkla uygundur bu dedi\u011fin ihtiyar kad\u0131n. Suyu kontrol ettirece\u011fim. E\u011fer zehirli \u00e7\u0131karsa, o\u011flunu idam ettirece\u011fim gibi, seni de zindanlarda \u00e7\u00fcr\u00fctece\u011fim, haberin olsun\u201d.<\/p>\n<p>Ya\u015fl\u0131 kad\u0131n: \u201cBoynum k\u0131ldan incedir Kad\u0131 Efendi\u201d diye konu\u015fmu\u015f.<\/p>\n<p>Kad\u0131, hemen bir su uzman\u0131 bulmu\u015f, suyu yerinde kontrol ettirmi\u015f.<\/p>\n<p>Uzman: \u201cKad\u0131 Efendi, demi\u015f, su gayet sa\u011fl\u0131kl\u0131 ve hem de \u015fifal\u0131d\u0131r. Kim s\u00f6ylemi\u015fse yalan s\u00f6ylemi\u015ftir, raporu budur\u201d.<\/p>\n<p>Kad\u0131, daha fazla ve daha derin bir ara\u015ft\u0131rma yapmadan Kelo\u011flan\u2019\u0131 hapse att\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in \u00e7ok \u00fcz\u00fclm\u00fc\u015f. Bir emirle, Kelo\u011flan\u2019\u0131 hapisten sal\u0131vermi\u015f. Bir de tellal \u00e7\u0131kart\u0131p ba\u011f\u0131rtt\u0131rm\u0131\u015f: \u201cEy ahali, duyduk duymad\u0131k demeyin, Kelo\u011flan, hapisten \u00e7\u0131kar\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r. Suyunun sa\u011fl\u0131kl\u0131. ve dahi \u015fifal\u0131 oldu\u011fu anla\u015f\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r. Veremliler, vebal\u0131lar, ko\u015fun, Kelo\u011flan\u2019\u0131n \u015fifal\u0131 suyunu bulun!\u201d<\/p>\n<p>Bu haber \u00fczerine \u00e7ok mutlu olan anas\u0131, sevin\u00e7 g\u00f6zya\u015flar\u0131 d\u00f6km\u00fc\u015f. Allah\u2019a, bu beladan kurtard\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in \u015f\u00fck\u00fcrler etmi\u015f.<\/p>\n<p>O g\u00fcnden sonra Kelo\u011flan\u2019\u0131n m\u00fc\u015fterisi o kadar \u00e7o\u011falm\u0131\u015f ki, paralar\u0131 ne yapacaklar\u0131n\u0131 \u015fa\u015f\u0131rm\u0131\u015f.<\/p>\n<p>Art\u0131k, paras\u0131 olmayanlara bedava su da\u011f\u0131tmaya ba\u015flam\u0131\u015f. B\u00f6ylece, hak yerini bulmu\u015f. Kelo\u011flan ile anas\u0131, \u00e7ok mutlu olmu\u015f ve bolluk bir hayat s\u00fcrm\u00fc\u015f.<\/p>\n<p>Dar\u0131s\u0131 m\u0131? isteyenlerin ba\u015f\u0131na.<\/p>\n<p>(En G\u00fczel Kelo\u011flan Masallar\u0131, Emel \u0130pek, Papatya Yay\u0131nlar\u0131)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Bir varm\u0131\u015f, bir yokmu\u015f. K\u00f6ylerin birinde Kelo\u011flan ile ya\u015fl\u0131 anas\u0131 varm\u0131\u015f. \u00c7ok da fakir ya\u015fant\u0131lar\u0131 ile, b\u00fcy\u00fck s\u0131k\u0131nt\u0131 i\u00e7indeymi\u015fler ama, g\u00f6n\u00fclleri tok oldu\u011fu i\u00e7in, huzurluymu\u015flar. Akl\u0131 epey yavanm\u0131\u015f Kelo\u011flan\u2019\u0131n. Bu y\u00fczden, annesinin verdi\u011fi i\u015fleri do\u011fru d\u00fcr\u00fcst g\u00f6remez, \u00e7o\u011funlukla unutur, dolay\u0131s\u0131 ile de \u00e7ok a\u011f\u0131r s\u00f6zler i\u015fitirmi\u015f annesinden. Bir zaman gelmi\u015f ki, art\u0131k evde yiyecek nam\u0131na &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":3732,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1595,3],"tags":[1598,1331,1629,1599],"class_list":["post-3731","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-keloglan-masallari","category-masallar","tag-keloglan-masali","tag-keloglan-masallari","tag-keloglan-sifali-su-masali","tag-masal-oku"],"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/islamidavet.com\/cocuk\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3731","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/islamidavet.com\/cocuk\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/islamidavet.com\/cocuk\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/islamidavet.com\/cocuk\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/islamidavet.com\/cocuk\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3731"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/islamidavet.com\/cocuk\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3731\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/islamidavet.com\/cocuk\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3732"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/islamidavet.com\/cocuk\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3731"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/islamidavet.com\/cocuk\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3731"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/islamidavet.com\/cocuk\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3731"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}